OOAK fashion and repaint doll

by the french artist Corinne Thorner

of Créations COTHO

 

Home   News   Galery   Artist   How to order-Commissions Explanations

Infos   Events   Press   Awards

 

Pièce unique, poupée mannequin d'artiste

par l'artiste française Corinne Thorner

des Créations COTHO

 

Accueil   Nouveautés   Galerie   La créatrice   CGV-Commandes   Explications   Infos   Rencontres   Revue de presse   Récompenses

 

Lin-Yao

Jade's treasure

From the collection :

Meeting between East and West

 

Beau trésor de Jade

De la collection :

La rencontre entre l'Orient et L'Occident

 

 

This doll is realised for the 2014 Italian Doll Convention Charity Auctions.

 

This is a OOAK fashion and repaint doll. She's unique.

  ~~~~~~

 

Cette poupée est réalisée au profit de la vente de charité organisée par l’ Italian Doll Convention 2014.

 

Cette poupée est une pièce unique.

~~~~~~

 

 

Lin-Yao is the first doll of the collection :

Meeting between East and West

This collection shows the French Haute Couture mixed with Oriental traditions.

Lin-Yao's outfit is a mix between Chinese tradition and French haute couture.

Her wonderful evening dress is inspired by the French fashion, with the famous crinoline, original design and modern fabrics.

Then, the impressive silk coat takes its inspiration from Chinese tradition with Hanfu sleeves, embroideries and embellishments.

 

Lin-Yao est la première poupée de la collection :

Rencontre entre l'Orient et l'Occident

Cette collection représente la Haute Couture Française mélangée avec les traditions des pays Orientaux.

Lin-Yao porte une magnifique robe de bal inspirée de la Haute Couture Française, avec ses fameuses crinolines, coupes et tissus moderne, et son impressionnant manteau de soie prend son inspiration dans la tradition Chinoise, avec ses manches Hanfu, ses broderies ainsi que ses précieuses pampilles.

 

The huge petticoat is short on the front, and getting longer on the back to fall on the ground.It is made with light fuchsia pink tulle with silvered sequins.

 

L’imposant jupon forme une longue traîne. Il est réalisé dans un léger tulle rose fuchsia parsemé de paillettes argentées. Son volume est donné par une superposition de plusieurs volants.

The anise green evening dress is made of lace and tulle, which are original fabrics from the French manufacture : Michèle Lemaire*.

La robe de bal vert anis est un original tissu des établissements français Michèle Lemaire*, les volants de dentelle sont soutenus par un tulle assorti.

 

 The front of the strapless top is made of the same lace. A tulle goes around her neck and let appear a naked back...

She is wearing a fuchsia rose lace belt with a knot on the back.

 

 Le devant du corsage est en dentelle, le tulle passe dans le cou pour laisser le dos dénudé.

Une ceinture en dentelle rose fuchsia forme un nœud dans le dos.

 

The long coat is made of khaki green Indian silk. There is a big tree embroidering on the back. Crystal beads and glass beads are embroidered on it, and give a lot of colours : fuchsia pink, anise green, yellow, golden....

 

Le long manteau en soie indienne vert kaki est brodé d’un arbre à 5 branches touffues. Des perles en verre et perles toupies en cristal Swarovski* sont brodées à la main et donnent de petits éclats de lumières : rose fuchsia, vert anis, jaune, doré…

 

 

The coat is entirely hand-made lined with a fuchsia wild silk. The edge of this fuchsia silk is slim on the front, and get wider on the back.

The puffed sleeves are very wide. The collar is pleated and fan-shaped with the same fuchsia silk.

 

 

Il est entièrement doublé à la main d’une soie sauvage d’un rose fuchsia intense. Le rebord de la soie rose est très large sur l’arrière de la traîne et diminue vers l’avant, cette couleur intense met en valeur la soie verte du manteau et la dentelle de la jupe.

Les manches sont larges et bouffantes, un plissé de soie rose fuchsia forme le col en éventail.

 

 

The coat is getting shorter on the front and make some pleats. Each pleat is decorated with golden metal embellishments, Crystal Swarovski* beads and Bohème glass beads.

This decorations are also on the shoulders, cuffs and next to the collar.

 Lin-Yao is wearing SK shoes*. They are made of pink lace, then they are repaint in a fuchsia pink.

She is wearing lace underwears. 

 

Le manteau se raccourci sur l’avant en formant des plis, chaque pointe est ornée de pampilles réalisées à la main en perles toupies en cristal Swarovki*, perles en verre de Bohème, coupelles en métal doré.

On les retrouve également sur les épaules et sur le revers  des manches.

Lin-Yao porte des chaussures SK shoes* en dentelle rose pâle repeintes en rose fuchia.

Elle Porte une culotte en dentelle assortie.

 

The Painting of the face is entirely erased and completely hand-made repainted with high quality acrylic paints. 

Like the three dolls from the collection "Meeting between East and West", Lin-Yao is wearing an original eyes make up : shades of fuchsia and green.

She has beautiful brown eyes and the eyelashes are applied by hand.

Her cheeks are wearing a soft pink blush, and her mouth a dark pink-red lipstick.

 Lin-Yao has black long straight hair and a full fringe. Her hairstyle is a very sophisticated bun bun as the Chinese traditional buns.

During the traditional ceremony, Chinese women wear wonderful jewels on their hair.

Like these women, Lin-Yao's hairstyle is decorated with golden metal embellishments and  Swarovski* crystal beads that match her outfit.

 

Son visage a été entièrement effacé et repeint à la main avec des peintures et vernis de qualité professionnelle. 

Comme les trois poupées de la collection "Rencontre entre l'Orient et l'Occident", Lin-Yao porte un maquillage original des yeux : dégradé du rose fuchsia au vert.

Ses yeux sont bruns et ses cils sont appliqués à la main.

Ses joues portent un fard rose, et sa bouche un rouge à lèvres rouge rose flamboyant.

 Ses longs cheveux noirs et raides sont relevés en un chignon élaboré, dans le style des chignons traditionnels chinois.

Elle porte aussi la frange.

Lin-Yao porte une coiffure ornée d’apprêts en métal doré et de perles assorties à sa tenue, comme savent le faire si bien les femmes chinoises lors de leurs cérémonies traditionnelles. 

Initial doll model is:  Barbie Basic, Mattel* , 12 inch and clothes are not removable.

 

La poupée d’origine est Barbie Basic, Mattel*, 29cm et ne se déshabille pas.

 

 

 

Stand, box, COA Certificate of authenticity signed by artist.

 

 

Socle, boîte, certificat d'origine signé par l'artiste.

 

 

Haute Couture series, Lin-Yao, April 2014.

Créations Cotho, copy prohibited. 

 

Série Haute Couture, Lin-Yao, Avril 2014.

Créations Cotho, reproduction interdite.

 

 email:email c.cotho@orange.fr

I am by no means affiliated with the initial manufacturer of these dolls.

 The images of this site are the sole property of the artist and must not be reproduced in any form without her authorization.

 All rights reserved-Copyright 2001-2014 -Corinne Thorner for  Creations Cotho

Creations Cotho dolls aren't toys. Not for children.

They are dolls colector's.

Je ne suis pas affiliée au fabricant initial de ces poupées.

Les images de ce site sont la seule propriété de l'artiste et ne doivent pas être reproduite sous aucune forme sans son autorisation.

Tous droits réservés- Copyright 2001-2014- Corinne Thorner pour les Créations COTHO* marque déposée.

Les poupées des Créations COTHO ne sont pas des jouets. Ne conviennent pas aux enfants. Ce sont des poupées de collection.