OOAK fashion and repaint doll

by the french artist Corinne Thorner

of Créations COTHO

 

Pièce unique, poupée mannequin d'artiste

par l'artiste française Corinne Thorner

des Créations COTHO

 

Home   News   Galery   Artist   How to order-Commissions   Explanations 

 Infos   Events   Press   Awards   Contact

Accueil   Nouveautés   Galerie   La créatrice   CGV-Commandes   Explications   Infos

  Rencontres   Revue de presse   Récompenses   Contact

Le Petit Chaperon Rouge

Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu’on eût su voir ; sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien, que partout on l’appelait le Petit Chaperon Rouge...

...Un jour, sa mère, ayant cuit et fait des galettes, lui dit : Va voir comme se porte ta mère-grand, car on m’a dit qu’elle était malade. Porte-lui une galette et ce petit pot de beurre. Le Petit Chaperon rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre Village. En passant dans un bois elle rencontra compère le Loup, qui eut bien envie de la manger ; mais il n’osa, à cause de quelques Bûcherons qui étaient dans la Forêt. Il lui demanda où elle allait ; la pauvre enfant, qui ne savait pas qu’il est dangereux de s’arrêter à écouter un Loup, lui dit : Je vais voir ma Mère-grand, et lui porter une galette, avec un petit pot de beurre, que ma Mère lui envoie. Demeure-t-elle bien loin ? lui dit le Loup.
Oh ! oui, dit le Petit Chaperon rouge, c’est par-delà le moulin que vous voyez tout là-bas, à la première maison du Village. Eh bien, dit le Loup, je veux l’aller voir aussi ; je m’y en vais par ce chemin-ci, et toi par ce chemin-là, et nous verrons qui plus tôt y sera. Le loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court, et la petite fille s’en alla par le chemin le plus long, s’amusant à cueillir des noisettes, à courir après des papillons, et à faire des bouquets des petites fleurs qu’elle rencontrait.
Le loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la Mère-grand ; il heurte : Toc, toc. Qui est là ? C’est votre fille le Petit Chaperon rouge (dit le Loup, en contrefaisant sa voix) qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie. La bonne Mère-grand, qui était dans son lit à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria : Tire la chevillette, la bobinette cherra. Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. Ensuite il ferma la porte, et s’alla coucher dans le lit de la Mère-grand, en attendant le Petit Chaperon rouge, qui quelque temps après vint heurter à la porte. Toc, toc.
Qui est là ? Le Petit Chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du Loup eut peur d’abord, mais croyant que sa Mère-grand était enrhumée, répondit : C’est votre fille le Petit Chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie. Le Loup lui cria en adoucissant un peu sa voix : Tire la chevillette, la bobinette cherra. Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s’ouvrit.
Le Loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture : Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi. Le Petit Chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa Mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit : Ma mère-grand, que vous avez de grands bras ? C’est pour mieux t’embrasser, ma fille.
Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes ? C’est pour mieux courir, mon enfant. Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles ? C’est pour mieux écouter, mon enfant. Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux ? C’est pour mieux voir, mon enfant. Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents. C’est pour te manger. Et en disant ces mots, ce méchant Loup se jeta sur le Petit Chaperon rouge, et la mangea.

MORALITÉ

On voit ici que de jeunes enfants,
Surtout de jeunes filles
Belles, bien faites, et gentilles,
Font très mal d’écouter toute sorte de gens,
Et que ce n’est pas chose étrange,
S’il en est tant que le Loup mange.
Je dis le Loup, car tous les Loups
Ne sont pas de la même sorte ;
Il en est d’une humeur accorte,
Sans bruit, sans fiel et sans courroux,
Qui privés, complaisants et doux,
Suivent les jeunes Demoiselles
Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ;
Mais hélas ! qui ne sait que ces Loups doucereux,
De tous les Loups sont les plus dangereux.

 Charles Perrault.

Cette poupée est une pièce unique

 

Le Petit Chaperon Rouge porte une tenue de villageoise librement adaptée du conte de Charles de Perrault.

 

Sa toilette est composée d’une jupe, d’une chemise, d’un corset et d’un chaperon rouge.

 

Sa jupe, réalisée dans un taffetas de soie vert et brun, est courte et froncée,

et soutenue par un jupon noir plissé et bordé de dentelle.

 

 

Elle porte une chemise de soie blanche, bordée d’un fil à broder vert.

Sa taille est serrée dans un corset noir, lacé par un fil à broder rouge noué sous la poitrine.

 

 

 

Son chaperon est réalisé dans un ravissant satin de soie rouge.

 

 

Un lien en ruban de satin permet de le maintenir fermé.

 

 

Le Petit Chaperon Rouge porte une culotte blanche bordée de fine dentelle,

des bas blancs retenus par une cordelette rouge nouée sur les cuisses

et des petites bottines rouges portant un lacé noir.

 

 

Son visage a été entièrement effacé et repeint à la main :

 

de délicats yeux verts illuminent son visage enfantin,

ses joues sont colorées ainsi que sa gracieuse petite bouche.

Ses cils sont implantés à la main.

 

La poupée d’origine est Jenny, Takara* Japon.

<==

Son cou est orné d’un ras de cou en ruban de satin noir.

 

Sa chevelure blonde dorée est permanentée en de nombreuses petites anglaises.

 

 

 

Les fleurs qu’elle a cueillies pendant sa promenade sont délicatement déposées dans son panier.

La poupée ne se déshabille pas. Elle est articulée aux bras et aux jambes.

 Elle mesure 29 cm.

 

 

Série « contes et légendes »,

Le Petit Chaperon Rouge, Juillet 2004.

Créations Cotho, reproduction interdite.

 email:email c.cotho@orange.fr

I am by no means affiliated with the initial manufacturer of these dolls.

 The images of this site are the sole property of the artist and must not be reproduced in any form without her authorization.

 All rights reserved-Copyright 2001-2014 -Corinne Thorner for  Creations Cotho

Creations Cotho dolls aren't toys. Not for children.

They are dolls colector's.

Je ne suis pas affiliée au fabricant initial de ces poupées.

Les images de ce site sont la seule propriété de l'artiste et ne doivent pas être reproduite sous aucune forme sans son autorisation.

Tous droits réservés- Copyright 2001-2014- Corinne Thorner pour les Créations COTHO* marque déposée.

Les poupées des Créations COTHO ne sont pas des jouets. Ne conviennent pas aux enfants. Ce sont des poupées de collection.